Мофонго

Мофонго

Мофонго в пуэрториканском кафе
Тип блюда главное блюдо
Происхождение
Страна
Компоненты
Основные зелёные плантаны; мясо, морепродукты или овощи
Родственные блюда
В других кухнях мангу, фуфу
 Медиафайлы на Викискладе

Мофонго (исп. Mofongo) — блюдо пуэрториканской кухни, представляющее собой сначала обжаренные, а потом истолченные зелёные плантаны с добавлением мяса, морепродуктов или овощей. Наряду с пастелем (другим блюдом из плантанов), мофонго ещё с XIX века считается одним из национальных символов Пуэрто-Рико и самобытной культуры острова[1].

История

Происхождение мофонго отражает разнообразие исторических судеб проживающих в Пуэрто-Рико этнокультурных групп, от потомков африканских рабов и коренных народов Карибских островов до кулинарных обычаев, привнесённых испанскими поселенцами и прижившихся у креольского населения. Основа мофонго восходит к традиционной пище западно- и центральноафриканских народов, завезенных на Карибы в рамках Трансатлантической работорговли. Например, мофонго сильно напоминает фуфу — блюдо из толченного ямса или маниоки в кухне йоруба[2]. Само слово mofongo, по-видимому, восходит к словам из различных диалектов языка киконго с побережья Анголы: mfwenge-mfwenge может означать «большое количество какого-либо предмета», а mfwongo переводится как «тарелка» или «плоская поверхность». Считается, что родоначальник мофонго — блюдо, готовившееся в заведомо больших объёмах, чтобы прокормить большое число рабов, работающих на плантации[1][3]. Влияние кухни таино, коренного народа Пуэрто-Рико, истреблённого в результате европейского завоевания в XV-XVI веках, выразилось в использовании в рецепте местных корнеплодов и аррорутов (исп. viandas). Кроме того, у таино была позаимствована технология измельчения продуктов, изначально применявшаяся для растущей на острове вьющейся фасолитрадиционного источника крахмала у коренных народов Карибских островов[4]. Вклад испанской кухни прослеживается в добавлении к базовому рецепту обжаренных в оливковом масле овощей — соуса софрито.

Первый письменный рецепт мофонго как самодостаточного блюда появляется в поваренной книге El cocinero puertorriqueño 1859 года, однако по технологии производства он был всё же ближе мангу (исп. mangú) из доминиканской кухни: вместо жарки плантанов, их предлагалось варить в бульоне из телятины, курицы или свинины, а потом размять до состояния пюре и скатать из них крупные шарики[5].

Вопрос о происхождении мофонго со временем приобрёл политический подтекст ввиду возрождения самосознания таино среди современных пуэрто-риканцев, что привело к приуменьшению роли африканского наследия в работах некоторых авторов[6].

Современность

В настоящее время мофонго пользуется популярностью среди пуэрто-риканской диаспоры на основной территории США и за счёт контактов с другими культурами выходит за пределы непосредственно пуэрто-риканского сообщества, особенно среди других латиноамериканцев[7]. В частности, отмечается взаимопроникновение мофонго и мангу в культуры доминиканцев и пуэрто-риканцев[8]. В отдельных зонах межкультурного контакта могут возникать уникальные региональные разновидности мофонго — например, гамбо-мофонго в Новом Орлеане[9].

При этом мофонго остаётся одним из ключевых маркеров пуэрто-риканской идентичности, что выражается в использовании слова mofongo в названиях предприятий[7] и при создании персонажей пуэрто-риканского происхождения в массовой культуре[10].

С 2021 года по инициативе шефа Хосе Мендина из Майами 24 сентября в некоторых городах США отмечается неофициальный Национальный день мофонго (англ. National Mofongo Day), задуманный как часть Национального месяца испанского наследия (15 сентября—15 октября)[11][12].

Примечания

  1. 1 2 Ortíz Cuadra, 2013, p. 149.
  2. Ortíz Cuadra, 2013, p. 137.
  3. Alvarez Nazario, 1974, p. 264.
  4. Ortíz Cuadra, 2013, p. 124-125.
  5. Ortíz Cuadra, 2013, p. 149-150.
  6. Duany, 2001, p. 66.
  7. 1 2 Dashman, 2021.
  8. Reyes-Santos, Lara, 2018.
  9. Cuadra, 2013, p. 116-117.
  10. Carter, 2023.
  11. Doss, Laine. Pubbelly's José Mendín Puts Mofongo Day on the Map. Miami New Times (16 сентября 2021).
  12. Wakim, Olivia. Atlanta celebration highlights Puerto Rican dish mofongo. The Atlanta Journal—Consitution (17 сентября 2023).

Литература

  • Ortíz Cuadra, Cruz Miguel. Eating Puerto Rico: A History of Food, Culture, and Identity / Translated by Russ Davidson. — UNC Press Books, 2013. — 408 p. — (Latin America in Translation/en Traducción/em Tradução). — ISBN 9781469608846.
  • Dashman L.G. “El Mofongo Deli Restaurant”: Advertising Discourse, Language Ideology, and Shop Signs in the Village of Ossining, New York // Hispanic Research Journal. — 2021. — Vol. 22, № 2-3. — P. 189-211. — doi:10.1080/14682737.2021.2030545.
  • Reyes-Santos A., Lara A.M. Mangú y mofongo: Intergenerational Dominican-Puerto Rican kinship, intra-Latinx subjectivities, and latinidad // Centro Journal. — 2018. — Vol. 30, № 1. — P. 48-81.
  • Cuadra Z.P. New Orleans Con Sabor Latino: The History and Passion of Latino Cooking. — University Press of Mississippi, 2013. — 160 p. — ISBN 9781617038952.
  • Carter J. Tú dices “plátano” y yo digo “mofongo”: Una representación de la normalización del biculturalismo en Alma’s Way // INSPIRE Student Research and Engagement Conference. — 2023. — № 67.
  • Alvarez Nazario, Manuel. El elemento afronegroide en el espanol de Puerto Rico. — San Juan: Instituto de Cultura Puertorriqueña, 1974.
  • Duany, Jorge. Making Indians Out of Blacks: The Revitalization of Taino Identity in Contemporary Puerto Rico // Taíno Revival: Critical Perspectives on Puerto Rican Identity and Cultural Politics / Edited by Gabriel Haslip-Viera. — Princeton: Markus Weiner, 2001. — P. 55-82.

Ссылки