Севильский озорник
| Севильский озорник | |
|---|---|
| исп. El burlador de Sevilla y convidado de piedra | |
| Жанр | драма |
| Автор | Тирсо де Молина |
| Язык оригинала | испанский |
| Дата написания | 1610, 1618—1621 или 1619—1623 |
| Дата первой публикации | 1630 |
| Медиафайлы на Викискладе | |
«Севильский озорник, или Каменный гость» либо «Севильский обольститель, или Каменный гость»[1] (исп. El burlador de Sevilla y convidado de piedra) — пьеса испанского драматурга Тирсо де Молины, написанная, по разным версиям, в 1610 году, между 1618 и 1621 или между 1619 и 1623 годами и опубликованная в 1630 году. Первая литературная обработка сюжета о Дон Жуане, наиболее значительное и известное из произведений Тирсо.
Сюжет
Главный герой пьесы — молодой испанский аристократ дон Хуан Тенорьо, сын гранда и королевского фаворита. Он соблазняет одну за другой разных женщин, причём руководит им не страсть, а стремление к наслаждению и желание унижать своих жертв в соединении с простым озорством[2].. В Неаполе дон Хуан овладевает герцогиней Изабеллой, выдав себя в темноте за её возлюбленного, герцога Октавьо. После этого он сбегает на родину, едва не гибнет при кораблекрушении, но выбирается на берег и тут же соблазняет наивную рыбачку Тесбию, которой обещает жениться. Прибыв в Севилью, ко двору короля Альфонсо XI, главный герой проникает в дом доньи Анны де Ульоа, выдав себя за её возлюбленного, маркиза де ла Моту. Однако донья Анна распознаёт обман и зовёт на помощь. Её отец, командор ордена Калатравы, погибает в схватке с доном Хуаном.
После этих событий дону Хуану приходится бежать в своё поместье. По пути он соблазняет крестьянку Аминту в день её свадьбы, снова дав клятву жениться. Тем временем король, узнав о случившемся в Неаполе, решает женить Тенорьо на приехавшей в Испанию Изабелле. Дон Хуан возвращается в Севилью, навещает могилу командора в одной из местных церквей, из озорства дёргает статую умершего за бороду и приглашает её на ужин. В тот же вечер статуя приходит к нему домой и садится за стол, а затем просит дона Хуана нанести ответный визит. Тот даёт слово и на следующий день приходит к гробнице. После ужина статуя жмёт ему руку и проваливается вместе с доном Хуаном в преисподнюю.
Король, узнав обо всём, выдаёт Изабеллу за Октавьо, который тоже приехал в Севилью, а маркиз де ла Мота женится на донье Анне.
Создание и публикация
В основу пьесы легла средневековая испанская легенда о доне Хуане Тенорио, кастильском дворянине времён Педро Жестокого (1350—1369), жившем в Севилье и отличавшемся крайним распутством. Однажды он заколол на дуэли командора рыцарского ордена, чью дочь перед этим соблазнил. Монахи-францисканцы заманили Тенорио в монастырский сад, там убили его и спрятали тело, а потом распространили слух о том, что статуя командора утащила грешника в ад. Эта история легла в основу испанского народного романса и театрального представления, подготовленного в 1615 году студентами Ингольштадтской духовной семинарии. Пьеса Тирсо де Молины стала первым произведением высокой литературы о доне Хуане[3].
Хронология создания «Севильского озорника» неизвестна. По разным версиям, Тирсо написал эту пьесу в 1610 году[4], между 1618 и 1621[5] или 1619 и 1623[6] годами, но точно не позже 1628 года[5]. Пьеса не вошла ни в один из сборников, изданных самим Тирсо. В 1630 году была опубликована пространная версия, «Севильский озорник, или Каменный гость» (в составе сборника «Двенадцать новых комедий Лопе де Вега Карпио и других авторов»[6]), приблизительно в 1660 — сокращённая версия, «Долгий срок вы мне даёте», причём в этом случае автором был назван Педро Кальдерон де ла Барка. Второй вариант пьесы оставался практически неизвестным до 1878 года[2].
Значение
«Севильский озорник» стал наиболее значительным и известным из произведений Тирсо де Молины[7]. Его литературную судьбу характеризуют как «блестящую»[6]. «Счастливо найденный»[5] образ соблазнителя стал одним из самых востребованных во всей западной литературе, постепенно обрастая новыми чертами и трактовками, а само имя «Дон Жуан» стало нарицательным[6]. Раньше всего у Тирсо нашлись подражатели в Италии: Джованни Чиконьини до 1650 года написал пьесу «Каменный гость», Онофрио Джилиберто в 1652 году — пьесу «Каменный пир». В 1665 году во Франции была поставлена комедия Мольера «Дон Жуан, или Каменный пир»[2]. В дальнейшем на ту же тему писали Карло Гольдони, Джордж Гордон Байрон, Александр Пушкин, Альфред де Мюссе, Шарль Бодлер, Александр Блок и многие другие авторы[6][8]. Кроме того, Дон Жуан стал героем ряда опер[9]. «Севильский озорник» переведён на все основные европейские языки[10].
Исследователи видят в образе дона Хуана де Тенорьо результат трансформации героя-влюблённого, «галана», типичного для пьес Лопе де Веги (предшественника и во многом учителя Тирсо). Внутренняя свобода, характерная для эпохи Возрождения, достигает в случае дона Хуана абсурдного уровня: этот персонаж полностью свободен в том числе от нравственных и религиозных правил. Он завоёвывает женщин так же энергично, как герои Лопе, но им движет не любовь и не стремление к браку, а всего лишь минутная прихоть. К этому прибавляется уверенность в своей безнаказанности как черта, типичная для испанского гранда XVII века. Это заметно политизирует пьесу и влияет на восприятие финала: по словам литературоведа Н. Томашевского, рукоаожатие статуи командора — это «наказание явления, с которым общество не в силах справиться»[11].
Примечания
- ↑ Тирсо де Молина. «Севильский обольститель, или Каменный гость»
- ↑ 1 2 3 Балашов Н. Тирсо де Молина
- ↑ Энциклопедия читателя. Т. 1. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, Издательский дом «Сократ», 1999. С. 750—751.
- ↑ Штейн А. Л. История испанской литературы. М.: УРСС, 2001. С. 235.
- ↑ 1 2 3 Томашевский Н. Испанский театр Золотого века // Испанский театр. М.: Художественная литература, 1969. С. 23.
- ↑ 1 2 3 4 5 Тирсо де Молина. Севильский озорник. Примечания // Испанский театр. М.: Художественная литература, 1969. С. 808.
- ↑ Тирсо де Молина // Большая российская энциклопедия
- ↑ Томашевский Н. Испанский театр Золотого века // Испанский театр. М.: Художественная литература, 1969. С. 22—23.
- ↑ Энциклопедия читателя. Т. 1. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, Издательский дом «Сократ», 1999. С. 751.
- ↑ Тирсо де Молина. Севильский озорник. Примечания // Испанский театр. М.: Художественная литература, 1969. С. 809.
- ↑ Томашевский Н. Испанский театр Золотого века // Испанский театр. М.: Художественная литература, 1969. С. 23—24.