Севильский озорник

Севильский озорник
исп. El burlador de Sevilla y convidado de piedra
Жанр драма
Автор Тирсо де Молина
Язык оригинала испанский
Дата написания 1610, 1618—1621 или 1619—1623
Дата первой публикации 1630
 Медиафайлы на Викискладе

«Севильский озорник, или Каменный гость» либо «Севильский обольститель, или Каменный гость»[1] (исп. El burlador de Sevilla y convidado de piedra) — пьеса испанского драматурга Тирсо де Молины, написанная, по разным версиям, в 1610 году, между 1618 и 1621 или между 1619 и 1623 годами и опубликованная в 1630 году. Первая литературная обработка сюжета о Дон Жуане, наиболее значительное и известное из произведений Тирсо.

Сюжет

Главный герой пьесы — молодой испанский аристократ дон Хуан Тенорьо, сын гранда и королевского фаворита. Он соблазняет одну за другой разных женщин, причём руководит им не страсть, а стремление к наслаждению и желание унижать своих жертв в соединении с простым озорством[2].. В Неаполе дон Хуан овладевает герцогиней Изабеллой, выдав себя в темноте за её возлюбленного, герцога Октавьо. После этого он сбегает на родину, едва не гибнет при кораблекрушении, но выбирается на берег и тут же соблазняет наивную рыбачку Тесбию, которой обещает жениться. Прибыв в Севилью, ко двору короля Альфонсо XI, главный герой проникает в дом доньи Анны де Ульоа, выдав себя за её возлюбленного, маркиза де ла Моту. Однако донья Анна распознаёт обман и зовёт на помощь. Её отец, командор ордена Калатравы, погибает в схватке с доном Хуаном.

После этих событий дону Хуану приходится бежать в своё поместье. По пути он соблазняет крестьянку Аминту в день её свадьбы, снова дав клятву жениться. Тем временем король, узнав о случившемся в Неаполе, решает женить Тенорьо на приехавшей в Испанию Изабелле. Дон Хуан возвращается в Севилью, навещает могилу командора в одной из местных церквей, из озорства дёргает статую умершего за бороду и приглашает её на ужин. В тот же вечер статуя приходит к нему домой и садится за стол, а затем просит дона Хуана нанести ответный визит. Тот даёт слово и на следующий день приходит к гробнице. После ужина статуя жмёт ему руку и проваливается вместе с доном Хуаном в преисподнюю.

Король, узнав обо всём, выдаёт Изабеллу за Октавьо, который тоже приехал в Севилью, а маркиз де ла Мота женится на донье Анне.

Создание и публикация

В основу пьесы легла средневековая испанская легенда о доне Хуане Тенорио, кастильском дворянине времён Педро Жестокого (1350—1369), жившем в Севилье и отличавшемся крайним распутством. Однажды он заколол на дуэли командора рыцарского ордена, чью дочь перед этим соблазнил. Монахи-францисканцы заманили Тенорио в монастырский сад, там убили его и спрятали тело, а потом распространили слух о том, что статуя командора утащила грешника в ад. Эта история легла в основу испанского народного романса и театрального представления, подготовленного в 1615 году студентами Ингольштадтской духовной семинарии. Пьеса Тирсо де Молины стала первым произведением высокой литературы о доне Хуане[3].

Хронология создания «Севильского озорника» неизвестна. По разным версиям, Тирсо написал эту пьесу в 1610 году[4], между 1618 и 1621[5] или 1619 и 1623[6] годами, но точно не позже 1628 года[5]. Пьеса не вошла ни в один из сборников, изданных самим Тирсо. В 1630 году была опубликована пространная версия, «Севильский озорник, или Каменный гость» (в составе сборника «Двенадцать новых комедий Лопе де Вега Карпио и других авторов»[6]), приблизительно в 1660 — сокращённая версия, «Долгий срок вы мне даёте», причём в этом случае автором был назван Педро Кальдерон де ла Барка. Второй вариант пьесы оставался практически неизвестным до 1878 года[2].

Значение

«Севильский озорник» стал наиболее значительным и известным из произведений Тирсо де Молины[7]. Его литературную судьбу характеризуют как «блестящую»[6]. «Счастливо найденный»[5] образ соблазнителя стал одним из самых востребованных во всей западной литературе, постепенно обрастая новыми чертами и трактовками, а само имя «Дон Жуан» стало нарицательным[6]. Раньше всего у Тирсо нашлись подражатели в Италии: Джованни Чиконьини до 1650 года написал пьесу «Каменный гость», Онофрио Джилиберто в 1652 году — пьесу «Каменный пир». В 1665 году во Франции была поставлена комедия Мольера «Дон Жуан, или Каменный пир»[2]. В дальнейшем на ту же тему писали Карло Гольдони, Джордж Гордон Байрон, Александр Пушкин, Альфред де Мюссе, Шарль Бодлер, Александр Блок и многие другие авторы[6][8]. Кроме того, Дон Жуан стал героем ряда опер[9]. «Севильский озорник» переведён на все основные европейские языки[10].

Исследователи видят в образе дона Хуана де Тенорьо результат трансформации героя-влюблённого, «галана», типичного для пьес Лопе де Веги (предшественника и во многом учителя Тирсо). Внутренняя свобода, характерная для эпохи Возрождения, достигает в случае дона Хуана абсурдного уровня: этот персонаж полностью свободен в том числе от нравственных и религиозных правил. Он завоёвывает женщин так же энергично, как герои Лопе, но им движет не любовь и не стремление к браку, а всего лишь минутная прихоть. К этому прибавляется уверенность в своей безнаказанности как черта, типичная для испанского гранда XVII века. Это заметно политизирует пьесу и влияет на восприятие финала: по словам литературоведа Н. Томашевского, рукоаожатие статуи командора — это «наказание явления, с которым общество не в силах справиться»[11].

Примечания

  1. Тирсо де Молина. «Севильский обольститель, или Каменный гость»
  2. 1 2 3 Балашов Н. Тирсо де Молина
  3. Энциклопедия читателя. Т. 1. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, Издательский дом «Сократ», 1999. С. 750—751.
  4. Штейн А. Л. История испанской литературы. М.: УРСС, 2001. С. 235.
  5. 1 2 3 Томашевский Н. Испанский театр Золотого века // Испанский театр. М.: Художественная литература, 1969. С. 23.
  6. 1 2 3 4 5 Тирсо де Молина. Севильский озорник. Примечания // Испанский театр. М.: Художественная литература, 1969. С. 808.
  7. Тирсо де Молина // Большая российская энциклопедия
  8. Томашевский Н. Испанский театр Золотого века // Испанский театр. М.: Художественная литература, 1969. С. 22—23.
  9. Энциклопедия читателя. Т. 1. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, Издательский дом «Сократ», 1999. С. 751.
  10. Тирсо де Молина. Севильский озорник. Примечания // Испанский театр. М.: Художественная литература, 1969. С. 809.
  11. Томашевский Н. Испанский театр Золотого века // Испанский театр. М.: Художественная литература, 1969. С. 23—24.