Салават (гоноратив)

Салава́т (араб. صلوات‎) или тасли́я (تصلية‎) — фраза «да благословит его Аллах и приветствует» или «мир ему и благословение Аллаха» (араб. صَلَّى ٱللَّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‎ — [sˤalːa‿ɫːaːhu ʕalajhi wasalːam(a)], «салла́ Алла́х ‘ала́йхи ва-са́ллама»[1]), которую мусульмане произносят после упоминания имени Мухаммеда в знак уважения. В печатных текстах также может применяться символ салавата (ﷺ).

О благословении Мухаммеда говорится в Коране: «Воистину, Аллах и Его ангелы благословляют Пророка. О вы, которые уверовали! Благословляйте его и приветствуйте усердно»[2].

Использование

Истоки произнесения салавата восходят к самому Мухаммеду. В сборниках хадисов рассказывается как однажды ангел Джибриль появился перед ним и произнес: «Горе тому, кто встретит месяц Рамадан и даст ему закончиться без того, чтобы заслужить прощение… Горе тому, при котором будет упомянуто твое имя, а он не прочтёт салават для тебя… Горе тому человеку, у которого родители достигли преклонного возраста, а он так и не заслужил права войти в Рай (благодаря заботе о них)». Таким образом, сподвижники Мухаммеда после упоминания его имени первыми стали добавлять формулу салавата[3].

Салават используется не только в религиозных текстах, но и в обыденной речи. Например, во время карикатурного скандала 2005—2006 годов в одном из магазинов Саудовской Аравии было вывешено объявление следующего содержания: «Нашим уважаемым покупателям. По причине осмеяния ими пророка Мухаммеда, да благословит его Аллах и приветствует, рынки ат-Тамими объявляют о своём бойкоте датских продуктов всех родов».

Произнесение

Произнесение салавата после каждого упоминания имени посланника Аллаха (салаллаху алейхи ва саллям) является мустахабом. По мнению имама Тахави, произнесение салавата при каждом упоминании имени пророка, является ваджибом, так как в Коране, в суре "аль-Ахзаб" говорится:

Воистину, Аллах и Его ангелы благословляют Пророка. О те, которые уверовали! Благословляйте его и приветствуйте миром..

В одном из хадисов говорится: «Не произнесение салавата при упоминании моего имени, является признаком бессердечия».

Ограничение произнесения

В семи случаях произнесения салавату посланнику Аллаха (салаллаху алейхи ва саллям) является макрухом:

  • при вступлении в интимную близость;
  • при посещении туалета;
  • при продаже товара;
  • при совершении какой-либо ошибки;
  • при спотыкании;
  • при забое животного;
  • при чихании (Ибн Абидин).

Некоторые мухаддисы (в частности, Ибн Касир) полагают, что следует избегать использования аббревиатуры С.А.С. благословения при упоминании Мухаммеда.

Аббревиатура

В текстах салават обычно сокращают до с. а. в., с. г. в., САС, САВС или МЕИБ («милость ему и благословение»), хотя многие богословы запрещают сокращать салават[4]. В арабском тексте сокращают до одной буквы «ص» (сад). Аббревиатура салавата используется в исламских странах как в частной, так и официальной переписке, а в некоторых странах — даже в государственных документах.

Юникод

Символ Салавата
Характеристики
Название arabic ligature sallallahou alayhe wasallam
Юникод U+FDFA
HTML-код ﷺ или ﷺ
UTF-16 0xFDFA
URL-код %EF%B7%BA

В Юникоде для этой фразы выделен специальный символ, U+FDFA Arabic Ligature Sallallahou Alayhe Wasallam[5].

Юникод
кодировка в utf-8 знак имя юникода араб. рус.
ﷺ SALLALLAHOU ALAYHE WASSALLAM صَلَّى ٱللَّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ да благословит его Аллах и приветствует
ؑ ؑ Arabic sign ALAYHE ASSALLAM عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ Да будет над ним мир
ؒ ؒ Arabic sign RAHMATULLAH ALAYHE رَحْمَةُ ٱللَّٰهِ عَلِيْهِ Да будет ему милосердие Аллаха
ؓ ؓ Arabic sign RADI ALLAHOU ANHU رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهُ Да будет доволен им Аллах

Варианты написания

Другие варианты написания:

  • Саллаллаху алейхи ва саллям,
  • Саллаллаху алейхи уасаллам,
  • Саллаллаху аляйхи уасаллям,
  • Салляллаху 'алейхи васаллам,
  • Салляллаху 'алейхи васаллям,
  • Саллаллагу алейги ва салям,
  • салла Ллаху алейхи ва салям,
  • сали Аллаху алайхи вассалам,
  • салли Аллаху алейхи ва саллям.

Шиитский салават

Шииты считают корректным произношение салавата следующим образом[6]: «Аллахумма салли ‘аля Мухаммед ва али Мухаммед» (араб. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ‎), что означает «О Аллах, благослови Мухаммеда и семейство Мухаммеда». Эта фраза идентична начальной части молитвы, которую мусульмане произносят про себя во время последнего ракаата намаза, после ташаххуда («ат-Тахийят»).

Примечания

  1. Прозоров С. М. Ислам на территории бывшей Российской империи: энциклопедический словарь. — Восточная литература РАН, 1998. — С. 55. — 155 с. — ISBN 9785020183599. — [Архивировано 13 мая 2021 года.]
  2. Аль-Ахзаб 33:56
  3. Аюб Магомедбеков. Из милостей Всевышнего (недоступная ссылка — история). Assalam.ru. Дата обращения: 11 мая 2017.
  4. Эспозито Дж. Ислам. Почему мусульмане такие — М. : Эксмо, 2011.
  5. Unicode Character 'ARABIC LIGATURE SALLALLAHOU ALAYHE WASALLAM' (U+FDFA). Дата обращения: 17 января 2007. Архивировано 27 февраля 2006 года.
  6. Rizvi S. S. A. Your Questions Answered. Volume VI. — Дар-эс-Салам: Bilal Muslim Mission of Tanzania, 1995. — P. 53. — ISBN 9789976956900.