Гимн Никарагуа
| Приветствуем тебя, Никарагуа | |
|---|---|
| Salve a ti, Nicaragua | |
| Автор слов | Саломон Ибарра Майорга, 1939 |
| Композитор | Луис Дельгадильо, 1919 |
| Страна | Никарагуа |
| Утверждён | 1919 году |
«Приветствуем тебя, Никарагуа!» (исп. «¡Salve a ti, Nicaragua!») — государственный гимн Никарагуа.
Мелодия гимна основана на испанском литургическом гимне XVIII века, в 1835—1837 бывшем гимном страны. Затем до 1876 года в качестве гимна использовалась только мелодия этого гимна. В 1919 году эта же мелодия, аранжированная в более быстром темпе Луисом Дельгадильо, была вновь провозглашена гимном страны. В 1939 году были приняты слова Саломона Ибарры Майорги. В 1971 году гимн был официально утверждён.
История
Государственный гимн в конечном итоге был заменен тремя другими гимнами в периоды политических потрясений или революций, но был восстановлен 23 апреля 1918 года, после падения последней либеральной революции. Были выбраны новые тексты песен, отражающие новый политический климат после гражданской войны.[1]
Новое происпанское правительство быстро присудило первую премию Саломону Ибарре Майорге, никарагуанскому учителю и поэту. Он заменил «Прекрасная суверенная» (исп. «Hermosa Soberana»), который использовался между 1893 и 1910 годами.
Текст гимна
| Испанский оригинал[1][2] | Транслитерация | Русский перевод |
|---|---|---|
¡Salve a ti, Nicaragua! En tu suelo |
¡Салве а ти, Никарагуа! Эн ту суэло |
Приветствуем тебя, Никарагуа! На твоей земле |
Примечания
- ↑ 1 2 Ibarra Mayorga, Salomón. Monografía del Himno Nacional de Nicaragua. Ministerio de Educación 23–26 (8 сентября 2019). Дата обращения: 10 февраля 2022. Архивировано из оригинала 19 декабря 2019 года.
- ↑ Himno Nacional de Nicaragua. Университет Северной Айовы. Дата обращения: 10 февраля 2022. Архивировано из оригинала 11 февраля 2022 года.