Звонкий губно-зубной спирант

Звонкий губно-зубной спирант
v
Юникод (hex) U+76
HTML (decimal) v
X-SAMPA v
Киршенбаум v
МФА Брайля

Зво́нкий гу́бно-зубно́й спира́нт (также звонкий губно-зубной фрикативный согласный) — один из согласных звуков, встречающийся в значительной части языков мира[~ 1][1].

Обозначается знаком v в Международном фонетическом алфавите (МФА) и v в системе X-SAMPA[2][3].

В таких северногерманских языках, как датский, фарерский, исландский и норвежский звонкий губно-зубной спирант v употребляется в свободном варьировании с губно-зубным аппроксимантом ʋ[4][5][6]. В ряде славянских языков и диалектов (русском, белорусском, лемковском, болгарском, нижнелужицком), а также в литовском и румынском языках отмечается палатализованный вариант vʲ[7].

Характеристика

Звонкий губно-зубной спирант выделяется следующими характеристиками[2][3][8]:

Примеры

язык слово МФА значение примечание
абхазский абх. Европа [evˈropʼa] Европа см. статью Абхазская фонология
албанский алб. valixhe [vaˈlidʒɛ] «случай»
английский все диалекты valve [væɫv] «клапан» см. статью Фонология английского языка
афроамериканский английский breathe [bɹiːv] «дышать» не встречается в позиции начала слова,
см. статью Переход th в f, v
кокни[9] [bɹəi̯v]
арабский алжирский[10] араб. كاڥي [kavi] «атаксия» см. статью Арабская фонология
мосульский (Сиирт)[10] араб. ذهب [vaˈhab] «золото»
армянский восточноармянский[11] амх. վեց МФА: [vɛtsʰ]о файле «шесть»
ассирийский новоарамейский aii-Syrc ktava [kta:va] «книга» только в урмийском диалекте,
используется наряду с [ʋ], соответствует [w] в других диалектах
африкаанс африк. wees [vɪəs] «быть» см. статью Фонология африкаанс
бай южный (Дали) [ŋv˩˧] «рыба»
болгарский болг. вода [vɔda] «вода» см. статью Болгарская фонология
валлийский валл. fi [vi] «я» см. статью Валлийская фонология
венгерский венг. veszély [vɛseːj] «опасность» см. статью Венгерская фонология
вьетнамский[12] вьет. và [vaː˨˩] «и» в южных диалектах, в свободном варьировании с [j], см. статью Вьетнамская фонология
греческий греч. βερνίκι / verníki [ve̞rˈnici] «лак» см. статью Греческая фонология
грузинский[13] груз. იწრო [ˈvitsʼɾo] «узкий»
датский литературный[14] дат. véd [ve̝ːˀð̠˕ˠ] «знать» чаще заменяется на [ʋ][4], см. статью Датская фонология
западнофризский зап.-фриз. weevje [ˈʋeɪ̯vjə] «плести» не встречается в позиции начала слова, см. статью Западнофризcкая фонология
иврит ивр. גב [ɡav] «назад» см. статью Фонология иврита
ирландский ирл. bhaile [vaːlə] «дом» см. статью Фонология ирландского языка
испанский исп. afgano [ävˈɣ̞äno̞] «афганский» аллофон /f/ перед звонкими согласными, см. статью Испанская фонология
итальянский[15] итал. avare [aˈvare] «скупые» см. статью Итальянская фонология
кабардино-черкесский kbd-Cyrl вагъуэ МФА: [vaːʁʷa]о файле «звезда» соответствует [ʒʷ] в адыгейском языке
каталанский балеарский[16] кат. viu [ˈviw] «живой» см. статью Каталанская фонология
валенсийский[17]
китайский сычуаньский [v] «пять»
у [vɛ] «приготовленный рис»
македонский макед. вода [vɔda] «вода» см. статью Македонская фонология
мальтийский норв. iva [iva] «да»
немецкий нем. wächter [ˈvɛçtɐ] «охрана» см. статью Фонетика немецкого языка
нидерландский все диалекты нид. wraak [vraːk] «месть» аллофон /ʋ/ перед /r/, см. статью Нидерландская фонология
большинство диалектов и литературный язык[18] нид. vreemd [vreːmt] «странный» часто оглушается в [f] носителями языка из Нидерландов, см. статью Нидерландская фонология
норвежский городской восточнонорвежский[6] норв. venn [ve̞nː] «друг» аллофон /ʋ/ перед паузой и в эмфатической речи[6] см. статью Норвежская фонология
носу ii / ii-Latn vu [vu˧] «кишечник»
окситанский лимузенский окс. vol [vɔl] «полёт» см. статью Окситанская фонология
овернский
провансальский
персидский западный (иранский) перс. ورزش [varzeʃ] «спорт» см. статью Персидская фонология
польский[19] пол. wór МФА: [vur]о файле «мешок» см. статью Польская фонология
португальский[20] порт. vila [ˈvilɐ] «город» см. статью Фонология португальского языка
румынский рум. val [väl] «волна» см. статью Румынская фонология
русинский лемковский[21][22] русин. вдiти [ˈvd̪ʲit̪ɪ] «надеть»
русский[23][24] рус. волосы [ˈvʷo̞ɫ̪əs̪ɨ̞] «волосы» противопоставлен палатализованному корреляту [vʲ],
вместо [v] может отмечаться произношение [ʋ][24],
см. статью Русская фонетика
сербохорватский сербохорв. (кир.) вода / сербохорв. voda [vɔ'da] «вода» см. статью Сербохорватская фонология
сефардский lad-Latn mueve [ˈmwɛvɛ] «девять»
словацкий[25] словац. vzrast [vzräst] «рост» отмечается только в начале слога перед звонкими шумными согласными, обычно /v/ реализуется как [ʋ][25], см. статью Словацкая фонология
турецкий[26] тур. vade [väːˈd̪ɛ] «срок оплаты» основной аллофон /v/, в некоторых случаях реализуется как [β ~ β̞][26], см. статью Турецкая фонология
урду ورزش [vəɾzɪʃ] «упражнение» см. статью Фонетика и фонология хиндустани
фарерский[5] фар. veður [ˈveːʋuɹ] «речь» аллофон /v/ в позиции начала слова, отмечается в свободном варьировании с [ʋ][5], см. статью Фарерская фонология
французский[27] фр. valve [valv] «клапан» см. статью Французская фонология
хиндустани[28] хинди व्र [vrət̪] «быстро» см. статью Фонетика и фонология хиндустани
чеченский ce-Cyrl вашa [vaʃa] «брат»
чешский чеш. voda [ˈvodä] «вода» см. статью Чешская фонология
чувашский вилĕм ['vilɘm] «смерть» свободно варьируется с [ʋ]
шведский швед. vägg [ˈvɛɡː] «стена» см. статью Шведская фонология
эве[29] ee-Latn evlo [évló] «он злой»
эсперанто эсп.  vundo [ˈvundo] «рана» см. статью Фонология эсперанто

Примечания

Комментарии

  1. На сайте PHOIBLE Online перечислены Архивная копия от 23 апреля 2019 на Wayback Machine 816 языков мира, в фонемный инвентарь которых входит звонкий губно-зубной спирант v (27 % от всех языков, имеющихся в базе данных сайта).

Источники

  1. Consonant v : [арх. 25.11.2019] : [англ.] / Edited by Moran S., McCloy D. // PHOIBLE Online. — Leipzig : Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2019. (Дата обращения: 28 ноября 2019)
  2. 1 2 The International Phonetic Alphabet (revised to 2015) : [арх. 08.08.2019] : [pdf] : [англ.] // International Phonetic Association. — London. (Дата обращения: 28 ноября 2019)
  3. 1 2 Бондарко Л. В. Согласные // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2. (Дата обращения: 28 ноября 2019)
  4. 1 2 Basbøll, 2005, p. 66.
  5. 1 2 3 Árnason, 2011, p. 115.
  6. 1 2 3 Kristoffersen, 2000, p. 74.
  7. Consonant vʲ : [арх. 28.11.2019] : [англ.] / Edited by Moran S., McCloy D. // PHOIBLE Online. — Leipzig : Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2019. (Дата обращения: 28 ноября 2019)
  8. Согласные : [арх. 21 октября 2022] / Бондарко Л. В. // Сен-Жерменский мир 1679 — Социальное обеспечение. — М. : Большая российская энциклопедия, 2015. — С. 569—570. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 30). — ISBN 978-5-85270-367-5. (Дата обращения: 4 сентября 2022)
  9. Wells, 1982, p. 328.
  10. 1 2 Watson, 2002, p. 15.
  11. Dum-Tragut, 2009, p. 18.
  12. Thompson, 1959, pp. 458—461.
  13. Shosted, Chikovani, 2006, p. 255.
  14. Basbøll, 2005, p. 62.
  15. Rogers, d’Arcangeli, 2004, p. 117.
  16. Carbonell, Llisterri, 1992, p. 53.
  17. Wheeler, 2005, p. 13.
  18. Gussenhoven, 1992, p. 45.
  19. Jassem, 2003, p. 103.
  20. Cruz-Ferreira, 1995, p. 91.
  21. Фонтаньскiй, Хомяк, 2000, с. 21, 23—24, 29.
  22. Nikolaev D. Inventory Rusyn (Lemko) : Фонемный инвентарь русинского (лемковского) языка по данным издания «Ґраматыка лемківского языка» 2000 года Х. Фонтанского и М. Хомяк : [арх. 04.12.2019] : [англ.] / Edited by Moran S., McCloy D. // PHOIBLE Online. — Leipzig : Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2019. (Дата обращения: 2 сентября 2022)
  23. Padgett, 2003, p. 42.
  24. 1 2 Yanushevskaya, Bunčić, 2015, p. 223.
  25. 1 2 Hanulíková, Hamann, 2010, p. 374.
  26. 1 2 Göksel, Kerslake, 2005, p. 6.
  27. Fougeron, Smith, 1993, p. 73.
  28. Pierrehumbert, Nair, 1996, p. 556—560.
  29. Ladefoged, 2005, p. 156.

Литература

  • Árnason K. The Phonology of Icelandic and Faroese (англ.). — Oxford University Press, 2011. — ISBN 0199229317.
  • Basbøll H. The Phonology of Danish. — 2005. — ISBN 0-203-97876-5.
  • Carbonell J. F., Llisterri J. Catalan (англ.) // Journal of the International Phonetic Association. — 1992. — Vol. 22, iss. 1—2. — P. 53—56. — doi:10.1017/S0025100300004618.
  • Cruz-Ferreira M. European Portuguese (англ.) // Journal of the International Phonetic Association. — 1995. — Vol. 25, iss. 2. — P. 90—94. — doi:10.1017/S0025100300005223.
  • Dum-Tragut J. Armenian: Modern Eastern Armenian. — Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009.
  • Fougeron C., Smith C. L. Illustrations of the IPA: French (англ.) // Journal of the International Phonetic Association. — 1993. — Vol. 23, iss. 2. — P. 73—76. — doi:10.1017/S0025100300004874.
  • Göksel A., Kerslake C. Turkish: a comprehensive grammar. — Routledge, 2005. — ISBN 978-0415114943.
  • Gussenhoven C. Dutch (англ.) // Journal of the International Phonetic Association. — 1992. — Vol. 22, iss. 2. — P. 45—47. — doi:10.1017/S002510030000459X.
  • Hanulíková A., Hamann S. Slovak (англ.) // Journal of the International Phonetic Association. — 2010. — Vol. 40, iss. 3. — P. 373—378. — doi:10.1017/S0025100310000162.
  • Jassem V. Polish (англ.) // Journal of the International Phonetic Association. — 2003. — Vol. 33, iss. 1. — P. 103—107. — doi:10.1017/S0025100303001191.
  • Kristoffersen G. The Phonology of Norwegian (англ.). — Oxford University Press, 2000. — ISBN 978-0-19-823765-5.
  • Ladefoged P. Vowels and Consonants. — Second ed. — Blackwell’s, 2005.
  • Landau E., Lončarić M., Horga D., Škarić I. Croatian // Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet. — Cambridge: Cambridge University Press, 1999. — P. 66—69. — ISBN 978-0-521-65236-0.
  • Padgett J. Contrast and Post-Velar Fronting in Russian (англ.) // Natural Language & Linguistic Theory. — 2003. — Vol. 21, iss. 1. — P. 39—87. — doi:10.1023/A:1021879906505.
  • Pierrehumbert J., Nair R. Implications of Hindi Prosodic Structure / B. Laks, J. Durand (eds). — Current Trends in Phonology: Models and Methods. — European Studies Research Institute, University of Salford Press, 1996. — P. 549—584. — ISBN 978-1-901471-02-1.
  • Rogers D., d’Arcangeli L. Italian (англ.) // Journal of the International Phonetic Association. — 2004. — Vol. 34, iss. 1. — P. 117—121. — doi:10.1017/S0025100304001628.
  • Shosted R. K., Chikovani V. Standard Georgian (англ.) // Journal of the International Phonetic Association. — 2006. — Vol. 36, iss. 2. — P. 255–264. — doi:10.1017/S0025100306002659.
  • Thompson L. Saigon phonemics (англ.) // Language. — 1959. — Vol. 35, iss. 3. — P. 454—476. — doi:10.2307/411232. — .
  • Watson J. The Phonology and Morphology of Arabic (англ.). — New York: Oxford University Press, 2002.
  • Wells J. C. Accents of English. — Cambridge: Cambridge University Press, 1982. — Vol. 2: The British Isles. — ISBN 0-521-24224-X.
  • Wheeler M. W. The Phonology Of Catalan (англ.). — Oxford: Oxford University Press, 2005. — ISBN 0-19-925814-7.
  • Yanushevskaya I., Bunčić D. Russian (англ.) // Journal of the International Phonetic Association. — 2015. — Vol. 45, iss. 2. — P. 221—228. — doi:10.1017/S0025100314000395.
  • Фонтаньскiй Г., Хомяк М.. Ґраматыка лемківского языка = Gramatyka języka lemkowskiego. — Katowice: Śląsk, 2000. — 188 с. — ISBN 83-7164-178-8.

Ссылки

  • Segments v : Список языков, в которых встречаются согласная v и её варианты : [арх. 25.11.2019] : [англ.] / Edited by Moran S., McCloy D. // PHOIBLE Online. — Leipzig : Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2019. (Дата обращения: 28 ноября 2019)