What Is This Thing Called Love?
What Is This Thing Called Love? (с англ. — «Что за штука такая 'любовь'?») — песня Коула Портера на собственные стихи. Написанная первоначально для мюзикла «Wake up and dream» (впервые поставлен в марте 1929 года Лондоне, затем 30.12.1929 — в Нью-Йорке; исполнительница песни на лондонской премьере — Элси Карлайл, на бродвейской премьере — Фрэнсис Шелли[1]), она быстро вышла за пределы музыкального театра, стала исполняться как самостоятельная композиция на концертах, записывалась на грампластинки, звучала по радио. В 1940-е годы песня стала джазовым стандартом[2].
Краткая характеристика
По утверждению самого композитора, на написание этой песни его вдохновили «ритуальные ритмы» барабанов, которые ему довелось слышать во время поездки в Марракеш[3][4]. В авторизованном нотном сборнике песен Портера, опубликованном в 1959 году, «барабаноподобные» остинато исследователи обнаруживают в партии фортепиано[3].
Гармония песни написана в излюбленном у Портера мажоро-миноре, для которого типично «мерцание» аккордов основных тональных функций, заимствованных из одноимённых тональностей, при этом нередко возникает переченье. При основной тональности C-dur в её рефрене субдоминанта и доминантсептаккорд с (малой) секстой заимствованы из одноимённого минора, но в конце каждой фразы неизменно звучит мажорная тоника (см. нотную иллюстрацию). Для придания «экзотической атмосферы» (рефрен песни содержит авторскую ремарку «in the manner of a blues») помимо мажоро-минора в песне используются блюзовые ноты и органный пункт (особенно во вступительной строфе).
Интерпретации
В ранних интерпретациях Лесли Хатчинсона (1929, одна из первых записей, в сопровождении фортепиано, с мощными ударами тарелок[5]) и Либби Холман (аудиозапись 1930)[6] заметен «экзотический колорит», усиленный зачином. В 1930 году опубликованы ещё три обработки песни — на этот раз в стиле фокстрота, выполненные танцевальными оркестрами Лео Райсмана, Бена Берни и Фреда Рича. Также в 1930 году увидела свет фортепианная обработка песни Дж. Джонсона в стиле страйда, которая, хотя и сохраняет гармонию оригинала (в том числе, органный пункт), полностью нивелирует лирический и томный характер музыки.
Позднейшие исполнители преимущественно «джазировали» песню, игнорируя оригинальные средства музыкальной выразительности[7]. Таковы интерпретации Арти Шоу (1938, свингованный фокстрот), Томми Дорси (1941, свинг с биг-бендом), The Nat King Cole Trio (1944), Билли Холидей (1945), Вокального квинтета Мела Торме (1946), Дейва Брубека (1950), Эллы Фицджеральд (1956), Бобби Макферрина (с Херби Хэнкоком, 1986). Как и другие песни Портера, «What is this thing called love?» исполняли и популярные эстрадные певцы, среди них Бинг Кросби (1955; подголосок на синтезаторе придаёт этой записи странный «экзотический» оттенок), Фрэнк Синатра (1955, в характере медленной «романтической баллады»), Барбра Стрейзанд (1994).
Примечания
- ↑ Информация мз базы IBDB.
- ↑ Gioia 2012, p. 453—455.
- ↑ 1 2 Walden 2016, p.182.
- ↑ Schleifer R. Modernism and popular music. Cambridge: CUP, 2011. p.130.
- ↑ Сохранилась ещё одна аудиозапись 1929 года, сделанная первой исполнительницей песни, Элси Карлайл [Dominion A. 125], в сопровождении инструментального ансамбля п/у Джея Уилбура.
- ↑ Оркестр, сопровождающий запись певицы, на ярлыке не уточнён.
- ↑ Например, вторая гармония в рефрене, выписанная у Портера как неустойчивый секундаккорд (см. такты 3-4 в нотной иллюстрации), повсеместно заменена субдоминантой с секстой, с основным тоном в басу.
Литература
- Gioia T. The jazz standards: A guide to the repertoire. 2nd edition. Oxford; New York: Oxford University Press, 2012.
- Walden J. S. The beat beat beat of the tom-tom: Cole Porter and the exotic // Cole Porter companion, ed. by Don M. Randel, M. Shaftel and S. Forscher Weiss. Urbana: University of Illinois, 2016, p.182–203.
Ссылки
- Версия Лесли Хатчинсона (запись 1929; со вступительной строфой)
- Версия Либби Холман (запись 1930; со вступительной строфой)
- Версия квинтета Мела Торме (запись 1946)
- Версия Бинга Кросби (запись 1955)