| Прекрасная Руанда |
|---|
| Rwanda Nziza |
| |
| Автор слов |
Фостен Муриго, 2001 |
| Композитор |
Жан-Боско Хашакаймана, 2001 |
| Страна |
Руанда |
| Утверждён |
2002 году |
|
|
«Прекрасная Руанда» (руанда Rwanda Nziza) — государственный гимн Руанды, один из государственных символов страны, наряду с гербом (эмблемой) и флагом. Заменил с 1 января 2002[1] прежний гимн «Rwanda Rwacu» (с руанда — «Наша Руанда») в рамках кампании по преодолению последствий геноцида тутси.
Текст
На киньяруанда
| Латиница
|
Кириллица
|
МФА
|
Rwanda nziza Gihugu cyacu
Wuje imisozi, ibiyaga n’ibirunga
Ngobyi iduhetse gahorane ishya.
Reka tukurate tukuvuge ibigwi
Wowe utubumbiye hamwe twese
Abanyarwanda uko watubyaye
Berwa, sugira, singizwa iteka.
Horana Imana, murage mwiza
Ibyo tugukesha ntibishyikirwa;
Umuco dusangiye uraturanga
Ururimi rwacu rukaduhuza
Ubwenge, umutima, amaboko yacu
Nibigukungahaze bikwiye
Nuko utere imbere ubutitsa.
Abakurambere b’intwari
Bitanze batizigama
Baraguhanga uvamo ubukombe
Utsinda ubukoroni na mpatsibihugu
Byayogoje Afurika yose
None uraganje mu bwigenge
Tubukomeyeho uko turi twese.
Komeza imihigo Rwanda dukunda
Duhagurukiye kukwitangira
Ngo amahoro asabe mu bagutuye
Wishyire wizane muri byose
Urangwe n’ishyaka, utere imbere
Uhamye umubano n’amahanga yose
Maze ijabo ryawe riguhe ijambo.[2]
|
Руанда нзиза Гихугу кячу
Ууже имисози, ибияга н’ибирунга
Нгобьи идухеце гахоране ища.
Река тукурате тукувуге ибигуй
Уоуэ утубумбие хамуэ туэсе
Абаняруанда уко уатубяе
Беруа, сугира, сингизуа итека.
Хорана Имана, мураге муиза
Ибё тугукеша, нтибищикируа;
Умучо дусангие уратуранга
Урурими руачу рукадухуза
Убуенге, умутима, амабоко ячу
Нибигукунгахазе бикуие
Нуко утере имбере убутица.
Абакурамбере б’интуари
Битанзе батизигама
Барагуханга увамо убукомбе
Уцинда убукорони на мпацибихугу
Бяёгое Афурика ёсе
Ноне ураганье му буйгенге
Тубукомеехо уко тури туэсе.
Комеза имихиго Руанда дукунда
Духагурукие кукуйтангира
Нго амахоро асабе му багутуе
Уйщире уйзане мури бёсе
Урангуэ н’ищака, утере имбере
Ухамье умубано н’амаханга ёсе
Мазе ижабо ряуэ ригухе ижамбо.
|
[ɾɡwaː.nda nziː.zá ɟi.hú.gu caː.t͡ʃu]
[wu.ʒ‿i.mi.só.zi i.βi.já.ga ni.βi.ɾuː.ŋga]
[ŋgo.bɟ‿i.dú.heː.t͡se gá.ho.ɾa.n‿i.çá]
[ɾe.ka tu.ku.ɾaː.te tu.ku.vú.g‿i.βi.gwí]
[wo.w‿u.tu.βuː.mbi.je há.mŋe tkwéː.s‿]
[‿a.βa.ɲa.ɾɡwaː.nd‿u.kó wa.tu.bɟáː.je]
[beː.ɾɡwa su.ɟi.ɾá si.ŋɟi.zɡw‿i.téː.ká]
[ho.ɾa.n‿i.máː.na mu.ɾa.ɟe mŋiː.za]
[i.bɟo tu.gu.céː.ʃa nhi.βi.çi.ciː.ɾɡwa]
[u.mu.t͡ʃó du.saː.ŋɟi.j‿u.ɾa.tu.ɾaː.ŋga]
[u.ɾu.ɾí.mi ɾɡwaː.t͡ʃu ɾu.ka.du.huː.za]
[u.bɡéː.ŋɟ‿u.mu.tí.m‿a.ma.βó.ko jaː.t͡ʃu]
[ni.βi.gu.kúː.ŋga.ha.ze‿βi.kwiː.je]
[nuː.k‿u.téː.ɾ‿i.mbe.ɾ‿u.βu.tiː.t͡sa]
[a.βa.kú.ɾaː.mbe.ɾe‿βi.nhwáː.ɾi‿]
[‿βi.taː.nze‿βa.ti.zí.ga.ma]
[ba.ɾa.gu.haː.ŋg‿u.vá.m‿u.βu.koː.mbe]
[u.t͡siː.nd‿u.βu.kó.ɾo.ni na mha.t͡si.βi.hú.gu]
[bɟáː.jo.go.ʒ‿a.fu.ɾi.ká jóː.se]
[nóː.n‿u.ɾa.gaː.nʒe mu bɡí.ɟeː.ŋɟe]
[tu.βu.ko.me.je.h‿u.kó tu.ɾi tkwéː.se]
[ko.me.z‿i.mi.hi.gó ɾɡwaː.nda du.kuː.nda]
[du.ha.gu.ɾu.ci.je ku.kwí.taː.ŋɟi.ɾa]
[ŋgo̯‿a.ma.hó.ɾ‿a.sa.βe mu‿βa.gu.túː.je]
[wiː.çí.ɾe wiː.zá.ne mu.ɾi bɟóː.se]
[u.ɾaː.ŋgwe ni.ça.k‿u.teː.ɾ‿i.mbe.ɾe]
[u.há.mɲ‿u.mu.βáː.no na.ma.háː.ŋga jóː.se]
[ma.z‿i.ʒa.βo ɾɟaː.we ɾi.gu.h‿i.ʒaː.mbo]
|
История создания
Чтобы создать текст и музыку для нового государственного гимна, правительство организовало национальный конкурс в котором «Rwanda Nziza» стала победителем со словами, написанными Фостином Муриго из тюрьмы Карубанда, и мелодией капитана духового оркестра армии Руанды Жана-Боско Хашакаймана[1]. «Rwanda Nziza» стала официальным гимном Руанды 1 января 2002 года[1].
Примечания
Ссылки
Ссылки на внешние ресурсы |
|---|
| |
|---|
| Словари и энциклопедии | |
|---|