Гимн Бахрейна

Наш Бахрейн
بحريننا
БэхӀрэйнона
Автор слов Мохамед Судки Айяш
Композитор неизвестно
Утверждён 1971 год

«Наш Бахрейн» (араб. بحريننا‎) — государственный гимн Бахрейна.

История

Известно, что было написано два различных текста для гимна Бахрейна, но с одной и той же мелодией. Первая версия была использована во время обретения Бахрейном независимости в 1971 году (от Великобритании) вплоть до 2002 года. Вторая версия стала использоваться после проведения референдума о внесении поправок в конституцию, согласно которым Хамад ибн Иса Аль Халифа был объявлен королём Бахрейна.[1]

Слова гимна были написаны Мохамедом Судки Айяшем (род. 1925). Композитор мелодии гимна неизвестен. Впоследствии мелодия гимна была реаранжирована певцом и композитором Ахмедом Аль-Джумаири и записана Лондонским филармоническим оркестром. Данная версия гимна используется и поныне.

Текст

Текущий текст

Арабский оригинал[2] Кириллица Транскрипция МФА Русский перевод
араб. 

بَحْرَيْنُنَا
مَلِيكُنَا
رَمْزُ الْوِئَامْ

كورال:
دُسْتُورُهَا عَالِي الْمَكَانَةِ وَالْمَقَامْ
مِيثَاقُهَا نَهْجُ الشَّرِيعَةِ وَالْعُرُوبَةِ وَالْقِيَمْ
عَاشَتْ مَمْلَكَةُ الْبَحْرَيْن

بَلَدُ الْكِرَامْ
مَهْدُ السَّلَامْ

كورال

БэхӀрэйнона
Мэликона
Рэмзо эл уеӀам

Курал:
Достурохьа гӀали эл мэканэте уэл мэкӀам
МисьакӀухьа нэхьго эл шэригӀэте уэл гӀорубэте уэл кӀейэм
ГӀашэт мэмлэкэто эл БэхӀрэйн

Бэлэдо эл керам
Мэхьдо эл сэлам

Курал

Наш Бахрейн,
Наш король
Символ гармонии.

Припев:
Конституция уважаема и величественна
Хартия воплощением Шариата, Арабизма и ценностей
Да здравствует Королевство Бахрейн!

Страна благородных
И колыбель мира.

Припев

Предыдущий текст (1985—2002)

Арабский оригинал[3][4] Латиница[4] Транскрипция МФА Русский перевод
араб. 

بحريننا
بلد الأمان
وطن الكرام

كورال:
يحمي حماها اميرنا الهمام
قامت على هدي الرسالة والعدالة والسلام
عاشت دولة البحرين

بلد الأمان
وطن الكرام

كورال

ar-Latn

Baḥraynunā
Baladu l-ʾamān
Waṭanu l-kirām

Kūrāl:
Yaḥmī ḥimāha ʾamīruna l-humām
Qāmat ʿalā hadī r-risālati wa-l-ʿadālati wa-s-salām
ʿĀshat dawlatu l-Baḥrayn!

Baladu l-ʾamān
Waṭanu l-kirām

Kūrāl

Наш Бахрейн
Страна безопасности
Нация благородных

Припев:
Под защитой нашего отважного эмира,
Основанное на мудрости, справедливости и мире,
Да здравствует Государство Бахрейн!

Страна безопасности
Нация благородных

Chorus

Примечания

  1. بريد البحرين يعلن عن اصدار ثلاثة طوابع تذكارية بمناسبة العيد الوطني وعيد الجلوس | وزارة المواصلات والاتصالات. Министерство транспорта и телекоммуникаций Королевства Бахрейн. Дата обращения: 16 января 2022. Архивировано 15 декабря 2019 года.
  2. تعديل كلمات السلام الملكي وتعديل علم البحرين في 14 فبراير 2002 | أرشيف أخبار وتقارير ومعلومات من الانتخابات النيابية والبلدية في البحرين. Al-Wasat Newspaper. Дата обращения: 8 февраля 2022.
  3. nationalanthems.info - Bahrain 1971-2002 lyrics. www.nationalanthems.info. Дата обращения: 16 января 2022.
  4. 1 2 National Anthem of Bahrain (1971-2002) - "بحريننا" (англ.).