Гимн Восточного Тимора
Гимн Восточного Тимора — композиция «Pátria» («Отечество»). Впервые был исполнен на официальной церемонии 28 ноября 1979 года, в день, когда Восточный Тимор провозгласил независимость от Португалии, незадолго до вторжения индонезийских войск (7 декабря 1979).
После вывода индонезийских войск и окончательного обретения страной независимости 20 мая 2002 «Pátria» была провозглашена национальным гимном.
Автор музыки к гимну — Афонсу Редентор де Араужу (порт. Afonso Redentor de Araújo), автор слов — Франсишку Боржа да Кошта (порт. Francisco Borja da Costa), убитый в день начала индонезийской оккупации. В настоящее время гимн исполняется только на португальском, а версия на тетум — национальном и официальном языке — отсутствует.
Текст
Официальный текст на португальском языке
- Pátria, Pátria, Timor-Leste, nossa Nação.
- Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação.
- Pátria, Pátria, Timor-Leste, nossa Nação.
- Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação.
- Vencemos o colonialismo, gritamos:
- Abaixo o imperialismo.
- Terra livre, povo livre,
- Não, não, não à exploração.
- Avante unidos firmes e decididos.
- Na luta contra o imperialismo
- O inimigo dos povos, até à vitória final.
- Pelo caminho da revolução.[1]
Версия на языке тетум
- Pátria, Pátria, Timór Lorosa'e, ita-nia Nasaun.
- Glória ba Povu no ba ita-nia eróis libertasaun nasionál.
- Pátria, Pátria, Timór Lorosa'e, ita-nia Nasaun.
- Glória ba Povu no ba ita-nia eróis libertasaun nasionál.
- Ita manán hasoru kolonializmu, ita hakilar:
- Hatuun imperializmu.
- Rai livre, Povu livre,
- Lae, lae, lae ba esplorasaun.
- Bá oin hamutuk, laran-metin no barani.
- Halo funu hasoru imperializmu
- Inimigu Povu hotu-hotu nian, to’o vitória finál
- Liu dalan revolusaun.[2]
Приблизительный перевод на русский язык
- Отечество, Отечество, Восточный Тимор, наша Родина.
- Слава его людям и героям нашего освобождения.
- Отечество, Отечество, Восточный Тимор, наша Родина.
- Слава его людям и героям нашего освобождения.
- Мы победили колониализм, но ныне стонем
- Под игом империализма.
- Свободная земля, свободный народ,
- Нет, нет, нет эксплуатации!
- Вперед, единые, твердые, решительные,
- На борьбу с империализмом,
- Врагом народа, до окончательной победы.
- По дороге революции.
Примечания
- ↑ Símbolos Nacionais (неопр.). Governo de Timor-Leste. Дата обращения: 25 марта 2022.
- ↑ Símbolu Nasionál (тетум). Governul Timor-Leste. Дата обращения: 11 декабря 2014.