Сила крови

Сила крови
исп. La fuerza de la sangre
Жанр новелла
Автор Сервантес
Язык оригинала испанский
Дата написания 1606—1610 (предположительно)
Дата первой публикации 1613

«Сила крови» (исп. La fuerza de la sangre) — новелла испанского писателя Мигеля де Сервантеса, написанная предположительно в 1606—1610 годах[1] и опубликованная в 1613 году в составе сборника «Назидательные новеллы»..

Сюжет

Главную героиню новеллы, дочь бедного толедского идальго Леокадию, похищает и насилует богатый кабальеро Родольфо. Семья девушки предпочитает держать это в тайне. Леокадия возвращается домой, у неё рождается сын Луис, которого воспитывают как племянника главы семьи. Спустя семь лет мальчик случайно попадает под лошадь отца Родольфо. Кабальеро привозит Луиса к себе домой, чтобы оказать ему помощь. Туда же приезжают родные мальчика, и Леокадия узнаёт дом, в котором была изнасилована. Она всё рассказывает родителям Родольфо, те вызывают сына домой из Италии, написав, что намерены его женить. Они показывают сыну портрет некрасивой девушки (якобы его невесты), а потом знакомят с Леокадией. Родольфо, не узнав девушку, влюбляется в неё, и та чувствует, что тоже влюблена. Родители Родольфо всё ему рассказывают. В финале происходит свадьба, и автор уточняет, что всё устроилось «соизволением неба и силой крови что была пролита на глазах доблестного, славного и благочестивого деда маленького Луиса»[2].

Исследователи выдвигают разные гипотезы об источниках сюжета: это могли быть толедская легенда о Хресте де ла Вега, сказка о красавице и чудовище, новелла об Амуре и Психее в составе «Метаморфоз» Апулея, древнегреческие мифы о Данае и похищении Европы[3].

На основе новеллы написали пьесы несколько испанских драматургов: Гильен де Кастро («Сила крови»)[4], Алонсо де Кастилья-Солорсано («Возмещённый ущерб»), Педро Кальдерон де ла БаркаМолчание — золото»)[3].

Оценки

Литературоведы относят «Силу крови» к группе «любовно-героических»[5], «романических»[6] или «идеалистических» «назидательных новелл» (наряду с «Великодушным поклонником», «Сеньорой Корнелией», «Двумя девицами» и «Английской испанкой»)[7][8]. С. Пискунова видит здесь «сдвоенный мотив жертвоприношения»: это кровь Спасителя на кресте (Леокадия после изнасилования уносит распятие, которое впоследствии становится важным доказательством) и кровь Луиса, попавшего под лошадь. Кровь к тому же символизирует честь, которую жертва насилия смогла сохранить благодаря своему разумному поведению[9].

Издания на русском языке

  • Мигель де Сервантес Сааведра. Собрание сочинений в пяти томах. Т. 3. М.: Правда, 1961. С. 253—273.
  • Мигель де Сервантес. Назидательные новеллы. М.: Художественная литература, 1982. С. 161—176.
  • Мигель де Сервантес Сааведра. Назидательные новеллы. М.: Наука, 2020. Т. 1. С. 260—280.

Примечания

  1. Пискунова С. Поучительные повести Мигеля де Сервантеса // Мигель де Сервантес Сааведра. Назидательные новеллы. М.: Наука, 2020. Т. 2. С. 605.
  2. Мигель де Сервантес. Сила крови // Мигель де Сервантес. Назидательные новеллы. М.: Художественная литература, 1982. С. 176.
  3. 1 2 Сила крови (прим.) // Мигель де Сервантес Сааведра. Назидательные новеллы. М.: Наука, 2020. Т. 2. С. 814.
  4. Пролог к читателю (прим.) // Мигель де Сервантес Сааведра. Восемь комедий и восемь интермедий. М.: Наука, 2011. С. 1177.
  5. Кельин Ф. В. Мигель де Сервантес // Мигель де Сервантес Сааведра. Собрание сочинений в пяти томах. Т. 1. М.: Правда, 1961. С. 25.
  6. Лозинская Е. В. Новые исследования о «Назидательных новеллах» Сервантеса (сводный реферат)
  7. Пискунова С. Поучительные повести Мигеля де Сервантеса // Мигель де Сервантес Сааведра. Назидательные новеллы. М.: Наука, 2020. Т. 2. С. 588.
  8. Мата Индурайн К. «Назидательные новеллы» Сервантеса: подходы к чтению и интерпретации // Новый филологический вестник. 2014, № 2 (29). С. 61.
  9. Пискунова С. Поучительные повести Мигеля де Сервантеса // Мигель де Сервантес Сааведра. Назидательные новеллы. М.: Наука, 2020. Т. 2. С. 605—606.