Сила крови
| Сила крови | |
|---|---|
| исп. La fuerza de la sangre | |
| Жанр | новелла |
| Автор | Сервантес |
| Язык оригинала | испанский |
| Дата написания | 1606—1610 (предположительно) |
| Дата первой публикации | 1613 |
«Сила крови» (исп. La fuerza de la sangre) — новелла испанского писателя Мигеля де Сервантеса, написанная предположительно в 1606—1610 годах[1] и опубликованная в 1613 году в составе сборника «Назидательные новеллы»..
Сюжет
Главную героиню новеллы, дочь бедного толедского идальго Леокадию, похищает и насилует богатый кабальеро Родольфо. Семья девушки предпочитает держать это в тайне. Леокадия возвращается домой, у неё рождается сын Луис, которого воспитывают как племянника главы семьи. Спустя семь лет мальчик случайно попадает под лошадь отца Родольфо. Кабальеро привозит Луиса к себе домой, чтобы оказать ему помощь. Туда же приезжают родные мальчика, и Леокадия узнаёт дом, в котором была изнасилована. Она всё рассказывает родителям Родольфо, те вызывают сына домой из Италии, написав, что намерены его женить. Они показывают сыну портрет некрасивой девушки (якобы его невесты), а потом знакомят с Леокадией. Родольфо, не узнав девушку, влюбляется в неё, и та чувствует, что тоже влюблена. Родители Родольфо всё ему рассказывают. В финале происходит свадьба, и автор уточняет, что всё устроилось «соизволением неба и силой крови что была пролита на глазах доблестного, славного и благочестивого деда маленького Луиса»[2].
Исследователи выдвигают разные гипотезы об источниках сюжета: это могли быть толедская легенда о Хресте де ла Вега, сказка о красавице и чудовище, новелла об Амуре и Психее в составе «Метаморфоз» Апулея, древнегреческие мифы о Данае и похищении Европы[3].
На основе новеллы написали пьесы несколько испанских драматургов: Гильен де Кастро («Сила крови»)[4], Алонсо де Кастилья-Солорсано («Возмещённый ущерб»), Педро Кальдерон де ла Барка («Молчание — золото»)[3].
Оценки
Литературоведы относят «Силу крови» к группе «любовно-героических»[5], «романических»[6] или «идеалистических» «назидательных новелл» (наряду с «Великодушным поклонником», «Сеньорой Корнелией», «Двумя девицами» и «Английской испанкой»)[7][8]. С. Пискунова видит здесь «сдвоенный мотив жертвоприношения»: это кровь Спасителя на кресте (Леокадия после изнасилования уносит распятие, которое впоследствии становится важным доказательством) и кровь Луиса, попавшего под лошадь. Кровь к тому же символизирует честь, которую жертва насилия смогла сохранить благодаря своему разумному поведению[9].
Издания на русском языке
- Мигель де Сервантес Сааведра. Собрание сочинений в пяти томах. Т. 3. М.: Правда, 1961. С. 253—273.
- Мигель де Сервантес. Назидательные новеллы. М.: Художественная литература, 1982. С. 161—176.
- Мигель де Сервантес Сааведра. Назидательные новеллы. М.: Наука, 2020. Т. 1. С. 260—280.
Примечания
- ↑ Пискунова С. Поучительные повести Мигеля де Сервантеса // Мигель де Сервантес Сааведра. Назидательные новеллы. М.: Наука, 2020. Т. 2. С. 605.
- ↑ Мигель де Сервантес. Сила крови // Мигель де Сервантес. Назидательные новеллы. М.: Художественная литература, 1982. С. 176.
- ↑ 1 2 Сила крови (прим.) // Мигель де Сервантес Сааведра. Назидательные новеллы. М.: Наука, 2020. Т. 2. С. 814.
- ↑ Пролог к читателю (прим.) // Мигель де Сервантес Сааведра. Восемь комедий и восемь интермедий. М.: Наука, 2011. С. 1177.
- ↑ Кельин Ф. В. Мигель де Сервантес // Мигель де Сервантес Сааведра. Собрание сочинений в пяти томах. Т. 1. М.: Правда, 1961. С. 25.
- ↑ Лозинская Е. В. Новые исследования о «Назидательных новеллах» Сервантеса (сводный реферат)
- ↑ Пискунова С. Поучительные повести Мигеля де Сервантеса // Мигель де Сервантес Сааведра. Назидательные новеллы. М.: Наука, 2020. Т. 2. С. 588.
- ↑ Мата Индурайн К. «Назидательные новеллы» Сервантеса: подходы к чтению и интерпретации // Новый филологический вестник. 2014, № 2 (29). С. 61.
- ↑ Пискунова С. Поучительные повести Мигеля де Сервантеса // Мигель де Сервантес Сааведра. Назидательные новеллы. М.: Наука, 2020. Т. 2. С. 605—606.